查看原文
其他

诗词 | 李白《望 庐 山 瀑 布》

点击关注 ☞ 每日解读诗词 2021-02-28


望 庐 山 瀑 布

[唐]李白


日照香炉(lú)生紫烟,

遥看瀑(pù)布挂前川。


飞流直下三千尺,

疑(yí)是银河落九天。



【译文】

在阳光照射下香炉生起紫色烟霞,遥望瀑布象白色绸带挂在山川间。飞流直下的水象似有几千尺,使人怀疑那是银河泻落到人间。


【注释】
1. 香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。” “日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。

2. 遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。

3. 直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

4. 疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。




温馨提示:《每日解读诗词》推广的内容如有侵权请您告知我们会在第一时间处理或撤销;互联网是一个资源共享的生态圈,我们崇尚分享。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存